Niemiecko-polski słownik wyrazów lekarskich

Media

Part of Strona tytułowa „Niemiecko-polskiego słownika wyrazów lekarskich” autorstwa Józefa Majera i Fryderyka Skobla wydanego w Krakowie w 1842 r.

Obraz przedstawia stronę tytułową książki wydanej w 1842 roku w Krakowie. Tytuł książki, zapisany dużą drukowaną czcionką na górze i na środku strony, brzmi: „Niemiecko-Polski Słownik Wyrazów Lekarskich”. Ułożony został przez: Józefa Majera i Frederyka Skobla, doktorów i profesorów medycyny w Uniwersytecie Jagiellońskim. Wydany i wydrukowany został przez Daniela Edwarda Friedleina. Na stronie widoczne są: dwa ozdobne ornamenty, jeden wydrukowany na stronie centralnie oddzielający strefę tytułu i autorów od wydawcy i drugi, po jego lewej stronie, narysowany odręcznie piórem, jak „esy-floresy” oraz  podpisy, pieczęć i, zapisany niebieską kredką, numer inwentarzowy „10 868”. Na papierze zauważalne są ślady jego starzenia się, świadczące o jego wieku: zżółknięcia i miejscami plamy.
Tytuł
Niemiecko-polski słownik wyrazów lekarskich
Obraz przedstawia stronę tytułową książki wydanej w 1842 roku w Krakowie. Tytuł książki, zapisany dużą drukowaną czcionką na górze i na środku strony, brzmi: „Niemiecko-Polski Słownik Wyrazów Lekarskich”. Ułożony został przez: Józefa Majera i Frederyka Skobla, doktorów i profesorów medycyny w Uniwersytecie Jagiellońskim. Wydany i wydrukowany został przez Daniela Edwarda Friedleina. Na stronie widoczne są: dwa ozdobne ornamenty, jeden wydrukowany na stronie centralnie oddzielający strefę tytułu i autorów od wydawcy i drugi, po jego lewej stronie, narysowany odręcznie piórem, jak „esy-floresy” oraz  podpisy, pieczęć i, zapisany niebieską kredką, numer inwentarzowy „10 868”. Na papierze zauważalne są ślady jego starzenia się, świadczące o jego wieku: zżółknięcia i miejscami plamy.
Obraz przedstawia stronę tytułową książki wydanej w 1842 roku w Krakowie. Tytuł książki, zapisany dużą drukowaną czcionką na górze i na środku strony, brzmi: „Niemiecko-Polski Słownik Wyrazów Lekarskich”. Ułożony został przez: Józefa Majera i Frederyka Skobla, doktorów i profesorów medycyny w Uniwersytecie Jagiellońskim. Wydany i wydrukowany został przez Daniela Edwarda Friedleina. Na stronie widoczne są: dwa ozdobne ornamenty, jeden wydrukowany na stronie centralnie oddzielający strefę tytułu i autorów od wydawcy i drugi, po jego lewej stronie, narysowany odręcznie piórem, jak „esy-floresy” oraz  podpisy, pieczęć i, zapisany niebieską kredką, numer inwentarzowy „10 868”. Na papierze zauważalne są ślady jego starzenia się, świadczące o jego wieku: zżółknięcia i miejscami plamy.
Obraz przedstawia stronę tytułową książki wydanej w 1842 roku w Krakowie. Tytuł książki, zapisany dużą drukowaną czcionką na górze i na środku strony, brzmi: „Niemiecko-Polski Słownik Wyrazów Lekarskich”. Ułożony został przez: Józefa Majera i Frederyka Skobla, doktorów i profesorów medycyny w Uniwersytecie Jagiellońskim. Wydany i wydrukowany został przez Daniela Edwarda Friedleina. Na stronie widoczne są: dwa ozdobne ornamenty, jeden wydrukowany na stronie centralnie oddzielający strefę tytułu i autorów od wydawcy i drugi, po jego lewej stronie, narysowany odręcznie piórem, jak „esy-floresy” oraz  podpisy, pieczęć i, zapisany niebieską kredką, numer inwentarzowy „10 868”. Na papierze zauważalne są ślady jego starzenia się, świadczące o jego wieku: zżółknięcia i miejscami plamy.

Position: 1 (1 views)